Terwijl Cambodja zich opmaakt voor de terugkeer van oppositieleider Sam Rainsy, luister ik naar een podcast over een Nederlands kookboek over Cambodja. Dat en meer in het nieuwsoverzicht.
Eerst maar eens goed nieuws: Er is een Cambodjaans kookboek, in het Nederlands. Ik kwam er achter toen ik op de webstek van Radio 1 op zoek was naar het nieuwsbericht over Sam Rainsy. Er bleek een kookboek te zijn geschreven over de Cambodjaanse keuken met de verrassende titel ‘Cambodja’. De auteur Frank Alberti vertelde erover in het culinaire radioprogramma Mangiare. Klik hier om de uitzending te beluisteren.
Waar overigens ook de nodige onzin werd verkondigd (zo zou nhjam baai niet alleen ‘rijst’, maar ook ‘hallo’ betekenen. Het betekent noch rijst, noch hallo. Het betekent letterlijk ‘rijst eten’. Meer over het boek, hier.

Rietjes van planten, niet van plastic
Nog meer goed nieuws, want een groep jongeren die onder de naam Rubbish Youths opereert, heeft composteerbare rietjes van plantaardig afval ontwikkeld en gaat die nu produceren. Eerder schreef ik al over wegwerptasjes die van casave gemaakt zijn, dus heel langzaam gaat het vooruit in Cambodja op milieugebied. Maar er is nog een wereld te winnen.
Lees het verhaal over de rietjes in de Phnom Penh Post.
De Rode Khmer lijkt terug, maar nu digitaal
Enkele leden van de verboden oppositiepartij CNRP kregen na hun arrestatie transcripties te lezen van telefoongesprekken die met hun mobiele telefoon waren gevoerd. De overheid voert de onderdrukking dus op, en zet steeds geavanceerdere middelen in om de bevolking te bespioneren. Iets wat de oudere generatie doet denken aan één van de slogans van de Rode Khmer:
Angkar has the many eyes of a pineapple.
Angkar is de naam waarmee verwezen werd naar de partijorganisatie van de Rode Khmer. Lees het uitgebreide verhaal op Rappler.
GoogleTranslate verboden door ministerie
Vic Salas heeft er een project van gemaakt: het fotograferen van onbedoeld grappige reclameborden of andere uitingen in Cambodja. Onder de titel Signing in the Kingdom geeft hij een komisch inkijkje in de vertaalkunsten in Cambodja.
Nu er meer en meer Chinese toeristen en zakenlui in Cambodja vertoeven zie je steeds meer borden met Chinese karakters, die ook weer naar het Khmer moeten worden vertaald. En GoogleTranslate is goedkoper dan een vertaler. Maar zowel Mandarijn en Khmer zijn gecompliceerde talen die de robot nog niet goed onder de knie heeft. En dat leidt tot koddige woorden en zinnen.
En dus verbood de overheid om GoogleTranslate te gebruiken, je leest het in de Phnom Penh Post.
Kan Sam Rainsy wel terug naar Cambodja?
Hij roept dreigt, plaagt, wedt, etc. al jaren dat hij terug zal keren naar Cambodja: de oppositieleider in ballingschap, Sam Rainsy. Maar op de verkiezingen in 2013 (zie foto) na, heeft hij nooit meer woord gehouden. In Cambodja zelf wordt de ene na de andere partijgenoot gearresteerd. De man op de foto naast hem – Kem Sokha – heeft al jaren huisarrest.
Partijgenoten die op reis waren naar Cambodja zijn onderweg al vastgehouden of teruggestuurd, want Hun Sen heeft alle ASEAN-landen een arrestatiebevel gestuurd voor de kopstukken van de verboden CNRP. Mu Sochua, één van de kopstukken van de partij werd in Thailand bij de douane tegengehouden. Ze was er bijna:
I made it all the way to the biometrics, the fingerprint. The guy looked at the screen, then looked at me and pushed a button. And I knew that was it.
Kortom, het wordt nog een hele toer om het land binnen te komen. En áls het hem lukt, dan wordt hij direct in de boeien geslagen, zo beloofde Hun Sen. Extra legertroepen zijn al langs de grens met Thailand gestationeerd, het is menens.
Al Jazeera berichtte er over.
De invloed van het EU-besluit op kledingarbeiders in Cambodja
Over EBA (Everything But Arms – Alles Behalve Wapens, het EU-verdrag met Cambodja) is hier al veel geschreven. De EU gaat terecht niet over één nacht ijs. Maar twijfel over de verslechterde mensenrechtensituatie en het totale gebrek aan politieke vrijheden in Cambodja is vreemd. Want het is een feit: de repressie neemt de laatste jaren hand over hand toe.
De gemiddelde toerist merkt er niets van, de gemiddelde Cambodjaan is vriendelijk als altijd. Dit is een sluimerende onvrede die als een veenbrand woekert. En met veenbranden weet je immers ook nooit hoe groot ze precies zijn.
De internationale modewereld roert zich nu ook. Het blad Fashion United gaat in op de effecten van het opzeggen van EBA op de kledingarbeiders. Die zullen de prijs betalen voor deze strategische zet.
EU overweegt mildere houding over mensenrechten in Cambodja
Het lijkt er dus op dat het bezoek van Hun Sen aan drie Oost-Europese EU-lidstaten, Cambodja geen windeieren legt. Maar de geloofwaardigheid van de EU als hoeder van waarden als mensenrechten en democratie staat óók op het spel. De dreigende armoedeval van honderdduizenden arbeiders wordt door de Cambodjaanse overheid misbruikt om de EU positief te beïnvloeden. Meer over dit duivels dilemma in Nikkei Asian Review.
Visser uit Kampot krijgt pluim voor vrijlaten walvishaai
Ik eindig met positief nieuws: een visser uit Kampot had bijzondere bijvangst: een walvishaai. De grootste vis op aarde is bedreigd, en dus besloot de visser het gevaarte weer vrij te laten. Bron: Cambodia News English.